законопроект №7163 Об особенностях государственной политики по обеспечению государственного суверенитета Украины над временно оккупированными территориями в Донецкой и Луганской областях Верховная рада Украины, основываясь на Декларации о государств

Украина приняла скандальный закон о реинтеграции Донбасса законопроект №7163

Украина приняла скандальный закон о реинтеграции Донбасса законопроект №7163

законопроект №7163

Об особенностях государственной политики по обеспечению государственного суверенитета Украины над временно оккупированными территориями в Донецкой и Луганской областях
Верховная рада Украины,

основываясь на Декларации о государственном суверенитете Украины и Конституции Украины ;

подчеркивая, что суверенитет Украины распространяется на всю ее территорию, которая в пределах международно-признанного границы является целостной и неприкосновенной;

руководствуясь Уставом Организации Объединенных Наций и Декларации принципов международного права, касающихся дружественных отношений и сотрудничества между государствами в соответствии с Уставом ООН от 24 октября 1970 ;

исходя из того, что в соответствии с пунктами «a», «b», «c», «d» и «g» статьи 3 Резолюции 3314 (XXIX) Генеральной Ассамблеи ООН «Определение агрессии» от 14 декабря 1974 применение Российской Федерацией вооруженной силы против Украины составляет преступление вооруженной агрессии и грубо нарушает Хельсинкский Заключительный акт Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе, подписанный 1 августа 1975, Меморандум о гарантиях безопасности в связи с присоединением Украины к Договору о нераспространении ядерного оружия 1994 и Договор о дружбе, сотрудничестве и партнерстве между В страной и Российской Федерацией 1997 ;

констатируя, что в свете положений IV Гаагской конвенции от 5 (18) октября 1907, IV Женевской Конвенции от 12 августа 1949 одним из последствий вооруженной агрессии Российской Федерации против Украины стала временная оккупация частей территории Украины;

не признавая преступное захвата Российской Федерацией части территории Украины;

подтверждая неотделимо суверенное право Украины на восстановление ее территориальной целостности;

отмечая, что Российская Федерация инициировала, организовывала и поддерживала террористическую деятельность в Украине, осуществляет вооруженную агрессию против Украины и временную оккупацию частей ее территории, применяя регулярные соединения и подразделения вооруженных сил и других воинских формирований Российской Федерации, подчиненных и направляемый ими российских советников и инструкторов и используя сосланы, созданные, управляемые, контролируемые и поддерживаемые, в том числе финансово, вооруженные банды и группы, иррегулярные силы и наемников, вс ановившы оккупационные власти Российской Федерации, осуществляемой ее вооруженными силами и другими воинскими формированиями, государственными органами и подконтрольными Российской Федерации самопровозглашёнными органами (оккупационная администрация Российской Федерации);

отмечая, что действия Российской Федерации, ее вооруженных сил, других военных формирований и оккупационной администрации Российской Федерации на территории отдельных районов Донецкой и Луганской областей грубо нарушают достигнутые на международном уровне договоренности, в частности: систематического несоблюдения режима прекращения огня и продолжение обстрелов гражданских объектов и инфраструктуры, следствием чего являются многочисленные жертвы среди гражданского населения, военнослужащих Вооруженных Сил Украины и других военных формирований Украины; последовательных попыток распространить российское законодательство и налоговую систему на отдельные районы Донецкой и Луганской областей; выдвижение незаконных требований по перерегистрации предприятий и взыскании денежных средств в пользу оккупационной администрации Российской Федерации в отдельных районах Донецкой и Луганской областей; введение обращения российского рубля как единой валюты в отдельных районах Донецкой и Луганской областей; введение на предприятиях в отдельных районах Донецкой и Луганской областей так называемого «внешнего управления», что означает де-факто их экспроприацию; издания и признание незаконных идентификационных документов и регистрационных знаков транспортных средств в отдельных районах Донецкой и Луганской областей;

оставаясь преданной политике мирного урегулирования на основе международного права и Устава ООН ;

подтверждая неотделимо суверенное право Украины на самооборону в соответствии со статьей 51 Устава ООН ,

принимает этот Закон, определяющий особенности государственной политики по обеспечению государственного суверенитета Украины над временно оккупированными территориями в Донецкой и Луганской областях.

Статья 1. В Донецкой и Луганской областях временно оккупированными территориями признаются:

1) сухопутная территория и ее внутренние воды в пределах отдельных районов, городов, поселков и сел Донецкой и Луганской областей, где вооруженные силы Российской Федерации и оккупационная администрация Российской Федерации установили и осуществляют оккупационные власти и общий контроль Российской Федерации;

2) внутренние морские воды и территориальное море Украины, прилегающей к сухопутной территории, указанной в пункте 1 настоящей части;

3) воздушное пространство над территориями, указанными в пунктах 1 и 2 настоящей части.

Границы временно оккупированных территорий в Донецкой и Луганской областях определяются по представлению Генерального штаба Вооруженных Сил Украины Министерством обороны Украины.

Статья 2. Правовой статус временно оккупированных территорий в Донецкой и Луганской областях определяется настоящим Законом и общепризнанными принципами международного права.

Временная оккупация Российской Федерацией территорий в Донецкой и Луганской областях, указанных в пунктах 1 — 3 части первой статьи 1 настоящего Закона, является нелегитимной и не создает для Российской Федерации никаких территориальных прав.

Деятельность вооруженных сил и других воинских формирований Российской Федерации и оккупационной администрации Российской Федерации, противоречит нормам международного гуманитарного права, является незаконным, а любой изданный в связи с такой деятельностью акт является недействительным и не создает правовых последствий.

В рамках временно оккупированных территорий в Донецкой и Луганской областях действует особый порядок обеспечения прав и свобод гражданского населения, определенный настоящим Законом и нормами международного права.

За физическими лицами, независимо от приобретения ими статуса внутренне перемещенных лиц или иного специального правового статуса, юридическими лицами сохраняется право собственности и другие вещные права на имущество, в том числе на недвижимое имущество, включая земельные участки, находится на временно оккупированных территориях в Донецкой и Луганской областях, если оно приобретено в соответствии с законами Украины.

За государством Украина, территориальными общинами сел, поселков, городов, расположенных на временно оккупированных территориях в Донецкой и Луганской областях, государственными органами, органами местного самоуправления и другими субъектами публичного права сохраняется право собственности и другие вещные права на имущество, в том числе на недвижимое имущество, включая земельные участки, находится на временно оккупированных территориях в Донецкой и Луганской областях.

Статья 3. Государственная политика по обеспечению государственного суверенитета Украины над временно оккупированными территориями в Донецкой и Луганской областях базируется на общепризнанных принципах и нормах международного права и национальном законодательстве Украины.

Статья 4. Целью государственной политики по обеспечению государственного суверенитета Украины над временно оккупированными территориями в Донецкой и Луганской областях являются:

освобождение этих территорий и восстановления конституционного порядка на них;

защиту прав, свобод и законных интересов граждан Украины, пострадавших в результате российской агрессии;

укрепление независимости, государственности, обеспечения единства и территориальной целостности Украинского государства.

Статья 5. Для обеспечения государственного суверенитета Украины на временно оккупированных территориях в Донецкой и Луганской областях государственные органы в пределах полномочий и способом, предусмотренными Конституцией и законами Украины:

используют имеющиеся возможности для защиты прав и свобод граждан Украины, проживающих на этих территориях;

осуществляют с соблюдением международных обязательств Украины и общепризнанных принципов и норм международного права политико-дипломатические и иные меры по восстановлению территориальной целостности Украины в рамках международно признанного границы Украины;

принимают меры по обеспечению национальной безопасности и обороны, сдерживания и отпора российской вооруженной агрессии в Донецкой и Луганской областях;

развивают оборонные и вопросы безопасности способности Украины, используя, прежде всего, потенциал Украины при максимальном использовании потенциала международного сотрудничества.

Статья 6. Основой защиты прав и свобод граждан Украины на временно оккупированных территориях в Донецкой и Луганской областях является содействие обеспечению социально-экономических и культурных потребностей граждан Украины, предоставлению им гуманитарной помощи, поддержанию культурных связей, доступа к украинским СМИ и национальных средств правовой защиты, в том числе путем реализации мер, определенных центральным органом исполнительной власти Украины, который обеспечивает формирование и реализует государственную политику по вопросам Тимчий АСУ оккупированных территорий.

Особенности совершения сделок и реализации других прав и свобод человека и гражданина на временно оккупированных территориях в Донецкой и Луганской областях определяется Законом Украины «Об обеспечении прав и свобод граждан и правовой режим на временно оккупированной территории Украины», кроме порядка въезда лиц на временно оккупированных территории в Донецкой и Луганской областях, и выезда из них, который устанавливается в соответствии с настоящим Законом.

Кабинет Министров Украины осуществляет постоянный мониторинг состояния соблюдения прав и свобод человека и гражданина и документирования фактов нарушения таких прав и свобод на временно оккупированных территориях в Донецкой и Луганской областях, по результатам чего обнародует и предоставляет соответствующую информацию международным организациям в сфере защиты прав и свобод человека и гражданина и принимает необходимые меры, в частности обобщает правовую позицию и формирует консолидированную претензию Украины в Российской Федерации по реализации международно-право й ответственности России за вооруженную агрессию против Украины.

Уполномоченный Верховной Рады Украины по правам человека осуществляет в соответствии с законом парламентский контроль за соблюдением конституционных прав и свобод человека и гражданина на временно оккупированных территориях в Донецкой и Луганской областях.

Государство Украина не несет ответственности за противоправные действия Российской Федерации как государства-агрессора, ее вооруженных сил, других военных формирований и оккупационной администрации на временно оккупированных территориях в Донецкой и Луганской областях.

Статья 7. При осуществлении органами государственной власти Украины, их должностными лицами политико-дипломатических мероприятий по восстановлению территориальной целостности Украины в пределах международно признанного границы Украины обеспечивается приоритетность выполнения безопасности положений Минского протокола от 5 сентября 2014, Минского меморандума от 19 сентября 2014 и «Комплекса мер» от 12 февраля 2015 с целью создания необходимых условий для политического урегулирования в соответствии с нормами и принципами международного права и законодательства Украины .

Для обеспечения национальной безопасности, в частности государственной, экономической, информационной, гуманитарной и экологической, сдерживания и отпора российской вооруженной агрессии против Украины в Донецкой и Луганской областях органы сектора безопасности и обороны, другие государственные органы Украины, их должностные лица осуществляют меры по восстановлению территориальной целостности Украины, а также обеспечивают комплексное развитие безопасности, экономической, информационно-телекоммуникационной, социальной и гуманитарной инфраструктуры на территориях, прилегающих к т имчасово оккупированных территорий в Донецкой и Луганской областях, реализуют в соответствии с документами стратегического оборонного планирования меры по укреплению обороны и безопасности возможностей Украины.

Статья 8.Для обеспечения национальной безопасности и обороны, сдерживания и отпора российской вооруженной агрессии в Донецкой и Луганской областях привлекаются в установленном порядке силы и средства (личный состав и специалисты отдельных подразделений, воинских частей, оружие, боевая техника, специальные и транспортные средства, средства связи и телекоммуникаций, другие материально-технические средства) Вооруженных Сил Украины, других военных формирований (службы безопасности Украины, службы внешней разведки Украины, Государственной службы специальной связи и защиты и формации Украины, Национальной гвардии Украины, Государственной пограничной службы Украины, Управления государственной охраны Украины, Государственной специальной службы транспорта), Министерства внутренних дел Украины, Национальной полиции Украины, центрального органа исполнительной власти,

Основанием для сдерживания и отпора вооруженной агрессии Российской Федерации и восстановления территориальной целостности Украины является статья 51 Устава ООН и национальное законодательство Украины.

Статья 9. Непосредственное руководство силами и средствами Вооруженных Сил Украины, других военных формирований, Министерства внутренних дел Украины, Национальной полиции Украины, центрального органа исполнительной власти, реализующего государственную политику в сфере гражданской защиты, которые привлекаются к осуществлению мероприятий по обеспечению национальной безопасности и обороны, сдерживания и отпора российской вооруженной агрессии в Донецкой и Луганской областях, возлагается на Объединенный оперативный штаб Вооруженных Сил Украины.

Работники правоохранительных органов, военнослужащие и другие лица, которые привлекаются к осуществлению мероприятий по обеспечению национальной безопасности и обороны, сдерживания и отпора российской вооруженной агрессии в Донецкой и Луганской областях, на время их проведения подчиняются начальнику Объединенного оперативного штаба Вооруженных Сил Украины.

Объединенный оперативный штаб Вооруженных Сил Украины осуществляет планирование, организацию и контроль выполнения задач по обеспечению национальной безопасности и обороны, сдерживания и отпора российской вооруженной агрессии в Донецкой и Луганской областях, направление, координацию и контроль за деятельностью военно-гражданских или военных администраций (в случае их образования) в Донецкой и Луганской областях по вопросам национальной безопасности и обороны.

Статья 10. Въезд лиц, перемещение товаров на временно оккупированных территориях в Донецкой и Луганской областях и выезд лиц, перемещение товаров с них осуществляется через контрольные пункты въезда-выезда.

Порядок въезда лиц, перемещение товаров на временно оккупированных территориях в Донецкой и Луганской областях и выезда лиц, перемещение товаров из них, режим вдоль линии разграничения определяется с учетом ситуации безопасности начальником Объединенного оперативного штаба Вооруженных Сил Украины по согласованию со Службой безопасности Украины и центральным органом исполнительной власти, который обеспечивает формирование и реализует государственную политику по вопросам временно оккупированных территорий.

За нарушение установленного порядка въезда, перемещения товаров на временно оккупированных территориях Украины в Донецкой и Луганской областях и выезда, перемещения товаров с них лица привлекаются к ответственности в соответствии с законом.

Статья 11. Заключительные и переходные положения

Закон вступает в силу со дня его опубликования.

2. Этим Законом Верховная Рада Украины в соответствии с пунктом 9 части первой статьи 85 Конституции Украины одобряет решение Президента Украины об использовании Вооруженных Сил Украины и других военных формирований, принимается в соответствии с пунктом 19 части первой статьи 106 Конституции Украины, для сдерживания и отпора российской вооруженной агрессии в Донецкой и Луганской областях и обеспечения государственного суверенитета Украины над временно оккупированными территориями в Донецкой и Луганской областях.

3. Настоящий Закон действует без ущерба для неотделимого суверенного права Украины на временно оккупированную Российской Федерацией территорию Автономной Республики Крым и города Севастополя и мероприятий, направленных на полное восстановление территориальной целостности Украины в международно признанном границе.

4. Внести изменения в следующие законы Украины:

1) в Законе Украины «О статусе ветеранов войны, гарантиях их социальной защиты» (Ведомости Верховной Рады Украины, 1993 г.., N 45, ст. 425 с последующими изменениями):

а) в пункте 19 части первой статьи 6:

абзац первый дополнить словами «а также в осуществлении в соответствии с Законом Украины» Об особенностях государственной политики по обеспечению государственного суверенитета Украины над временно оккупированными территориями в Донецкой и Луганской областях «мер по обеспечению национальной безопасности и обороны, сдерживания и отпора российской вооруженной агрессии в Донецкой и Луганской областях, обеспечении их осуществления, находясь непосредственно в районах и в период осуществления этих мероприятий »;

первое предложение абзаца второго изложить в следующей редакции: «Порядок предоставления статуса участника боевых действий лицам, указанным в абзаце первом настоящего пункта, категории таких лиц и сроки их участия (обеспечение проведения) в антитеррористической операции, мероприятиях по обеспечению национальной безопасности и обороны, сдерживания и отпора российской вооруженной агрессии в Донецкой и Луганской областях, а также районы антитеррористической операции, районы осуществления мероприятий по обеспечению национальной безопасности и обороны, сдерживания и отпора Российской й вооруженной агрессии в Донецкой и Луганской областях определяет Кабинет Министров Украины »;

б) в части второй статьи 7:

в пункте 11 слова «а также работников предприятий, учреждений, организаций, привлекались к обеспечению проведения антитеррористической операции и ставшие инвалидами вследствие ранения, контузии или увечья, полученных при обеспечении проведения антитеррористической операции непосредственно в районах и в период проведения» заменить словами " или во время непосредственного участия в осуществлении в соответствии с Законом Украины «Об особенностях государственной политики по обеспечению государственного суверенитета Украины над временно оккупированных территорий иямы в Донецкой и Луганской областях „мер по обеспечению национальной безопасности и обороны, сдерживания и отпора российской вооруженной агрессии в Донецкой и Луганской областях и ставшие инвалидами вследствие ранения, контузии или увечья, полученных во время непосредственного участия в осуществлении таких мероприятий, находясь непосредственно в районах и в период осуществления этих мероприятий, а также работников предприятий, учреждений, организаций, привлекались к обеспечению проведения антитеррористической операции и ставшие инвалидами вследствие ранения, контузии или увечья, полученных при обеспечение проведения антитеррористической операции непосредственно в районах и в период ее проведения, привлекались к обеспечению осуществления мероприятий по обеспечению национальной безопасности и обо они, сдерживания и отпора российской вооруженной агрессии в Донецкой и Луганской областях и ставшие инвалидами вследствие ранения, контузии или увечья, полученных при обеспечении осуществления таких мероприятий непосредственно в районах и в период их осуществления “; находясь непосредственно в районах и в период осуществления этих мероприятий, а также работников предприятий, учреждений, организаций, привлекались к обеспечению проведения антитеррористической операции и ставшие инвалидами вследствие ранения, контузии или увечья, полученных при обеспечении проведения антитеррористической операции непосредственно в районах и в период ее проведения, привлекались к обеспечению осуществления мероприятий по обеспечению национальной безопасности и обороны, сдерживания и отпора российской вооруженной агрессии в Донецкой а Луганской областях и ставшие инвалидами вследствие ранения, контузии или увечья, полученных при обеспечении осуществления таких мероприятий непосредственно в районах и в период их осуществления »; находясь непосредственно в районах и в период осуществления этих мероприятий, а также работников предприятий, учреждений, организаций, привлекались к обеспечению проведения антитеррористической операции и ставшие инвалидами вследствие ранения, контузии или увечья, полученных при обеспечении проведения антитеррористической операции непосредственно в районах и в период ее проведения, привлекались к обеспечению осуществления мероприятий по обеспечению национальной безопасности и обороны, сдерживания и отпора российской вооруженной агрессии в Донецкой а Луганской областях и ставшие инвалидами вследствие ранения, контузии или увечья, полученных при обеспечении осуществления таких мероприятий непосредственно в районах и в период их осуществления "; которые привлекались к обеспечению проведения антитеррористической операции и ставшие инвалидами вследствие ранения, контузии или увечья, полученных при обеспечении проведения антитеррористической операции непосредственно в районах и в период ее проведения, привлекались к обеспечению осуществления мероприятий по обеспечению национальной безопасности и обороны, сдерживания и отпора российской вооруженной агрессии в Донецкой и Луганской областях и ставшие инвалидами вследствие ранения, контузии или увечья, полученных при обеспечении осу ния таких мероприятий непосредственно в районах и в период их осуществления "; которые привлекались к обеспечению проведения антитеррористической операции и ставшие инвалидами вследствие ранения, контузии или увечья, полученных при обеспечении проведения антитеррористической операции непосредственно в районах и в период ее проведения, привлекались к обеспечению осуществления мероприятий по обеспечению национальной безопасности и обороны, сдерживания и отпора российской вооруженной агрессии в Донецкой и Луганской областях и ставшие инвалидами вследствие ранения, контузии или увечья, полученных при обеспечении осу ния таких мероприятий непосредственно в районах и в период их осуществления ";

пункт 14 изложить в следующей редакции:

«14) лиц, добровольно обеспечивали (или добровольно привлекались к обеспечению) проведения антитеррористической операции, осуществления в соответствии с Законом Украины» Об особенностях государственной политики по обеспечению государственного суверенитета Украины над временно оккупированными территориями в Донецкой и Луганской областях «мер по обеспечению национальной безопасности и обороны, сдерживания и отпора российской вооруженной агрессии в Донецкой и Луганской областях (в том числе осуществляли волонтерскую деятельность) и стали инвалидами вна слидок ранения, контузии или увечья, полученных при обеспечении проведения антитеррористической операции, осуществления мероприятий по обеспечению национальной безопасности и обороны, сдерживания и отпора российской вооруженной агрессии в Донецкой и Луганской областях (в том числе волонтерской деятельности),

в) в пункте 13 статьи 9:

абзац первый дополнить словами „привлекались и принимали непосредственное участие в обеспечении осуществления в соответствии с Законом Украины“ Об особенностях государственной политики по обеспечению государственного суверенитета Украины над временно оккупированными территориями в Донецкой и Луганской областях „мер по обеспечению национальной безопасности и обороны, сдерживания и отпора российской вооруженной агрессии в Донецкой и Луганской областях, находясь непосредственно в районах и в период осуществления этих мер в порядке, установленном зако ством “;

в абзаце втором слова „а также районы антитеррористической операции“ заменить словами „осуществление мероприятий по обеспечению национальной безопасности и обороны, сдерживания и отпора российской вооруженной агрессии в Донецкой и Луганской областях, а также районы антитеррористической операции, районы осуществления мероприятий по обеспечению национальной безопасности и обороны, сдерживания и отпора российской вооруженной агрессии в Донецкой и Луганской областях “;

г) в абзаце восьмом пункта 1 части первой статьи 10 слова „и погибли (пропали без вести), умерших вследствие ранения, контузии или увечья, полученных при непосредственном участии в антитеррористической операции, обеспечении ее проведения, находясь непосредственно в районах антитеррористической операции в период проведения, а также семьи работников предприятий, учреждений, организаций, привлекались к обеспечению проведения антитеррористической операции и погибли (пропали без вести), умерших вследствие ранения, контузии или увечья, Полученных при обеспечении проведения антитеррористической операции непосредственно в районах и в период проведения “заменить словами» в осуществлении в соответствии с Законом Украины " Об особенностях государственной политики по обеспечению государственного суверенитета Украины над временно оккупированными территориями в Донецкой и Луганской областях «мер по обеспечению национальной безопасности и обороны, сдерживания и отпора российской вооруженной агрессии в Донецкой и Луганской областях, обеспечении их осуществления, находясь непосредственно в районах и в период осуществления этих мероприятий, и погибли (пропали без вести), умерших вследствие ранения, контузии или увечья, полученных при непосредственном участии в антитеррорист чний операции, обеспечении ее проведения, находясь непосредственно в районах антитеррористической операции в период ее проведения, во время непосредственного участия в осуществлении мероприятий по обеспечению национальной безопасности и обороны, сдерживания и отпора российской вооруженной агрессии в Донецкой и Луганской областях, находясь непосредственно в районах и в период осуществления этих мероприятий, а также семьи работников предприятий, учреждений, организаций, привлекались к обеспечению проведения антитеррористической операции, осуществления мероприятий по обеспечению национальной безопасности и обороны, сдерживания и отпора российской вооруженной агрессии в Донецкой и Луганской областях и погибли (пропали без вести), умерших вследствие ранения, контузии или увечья, полученных при обеспечении проведения антитеррористической операции непосредственно в районах и в п риод ее проведения, осуществление мероприятий по обеспечению национальной безопасности и обороны, сдерживания и отпора российской вооруженной агрессии в Донецкой и Луганской областях, находясь непосредственно в районах и в период осуществления этих мероприятий »;

2) в Законе Украины «О местном самоуправлении в Украине» (Ведомости Верховной Рады Украины, 1997 г.., N 24, ст. 170 с последующими изменениями):

а) первое предложение части второй статьи 42 дополнить словами «или Закона Украины» О правовом режиме военного положения " ;

б) в статье 78:

пункт 3 части первой изложить в следующей редакции:

«3) предусмотренных законами Украины» О военно-гражданские администрации ", " О правовом режиме военного положения " ;

в части пятой слова «соответствующей военно-гражданской администрации» заменить словами «соответствующей военно-гражданской, военной администрации»;

в) в статье 79:

в абзаце втором части второй слова «в случае, предусмотренном Законом Украины» О военно-гражданские администрации «заменить словами» в случаях, предусмотренных законами Украины «О военно-гражданские администрации», «О правовом режиме военного положения» ;

в пункте 3-1 части одиннадцатой слова «соответствующей военно-гражданской администрации» заменить словами «соответствующей военно-гражданской, военной администрации»;

г) в статье 79-1:

часть вторую дополнить абзацем вторым следующего содержания:

«Полномочия старосты могут быть досрочно прекращены также в случае, предусмотренном Законом Украины» О правовом режиме военного положения " ;

в части седьмой:

— в пункте 5 слова «частью второй настоящей статьи» заменить словами «абзацем первым части второй настоящей статьи»;

— дополнить пунктом 6 следующего содержания:

«6) на основании, указанном в абзаце втором части второй этой статьи, — со дня вступления в силу акта Президента Украины о создании соответствующей военной администрации населенного пункта (населенных пунктов)»;

3) в Законе Украины «О Вооруженных Силах Украины" (Ведомости Верховной Рады Украины, 2000 г.., N 48, ст. 410 с последующими изменениями):

а) абзац третий части второй статьи 3 дополнить словами «начальник которого относится к высшего командования Вооруженных Сил Украины»;

б) раздел V «Заключительные положения» дополнить пунктом 1-1 следующего содержания:

«1-1. Органы военного управления, соединения, воинские части и подразделения Вооруженных Сил Украины могут привлекаться в мирное время в соответствии с законом к осуществлению мер, предусмотренных Законом Украины» Об особенностях государственной политики по обеспечению государственного суверенитета Украины над временно оккупированными территориями в Донецкой и Луганской областях ". Привлеченные к осуществлению таких мер соединения, воинские части и подразделения Вооруженных Сил Украины имеют право применять и использовать оружие и боевую технику";

4) в Законе Украины «О военно-гражданские администрации» (Ведомости Верховной Рады Украины, 2015, N 13, ст. 87 с последующими изменениями):

а) в преамбуле слова «проведения антитеррористической операции,» заменить словами «проведения антитеррористической операции и осуществления в соответствии с Законом Украины» Об особенностях государственной политики по обеспечению государственного суверенитета Украины над временно оккупированными территориями в Донецкой и Луганской областях «мер по обеспечению национальной безопасности и обороны, сдерживания и отпора российской вооруженной агрессии в Донецкой и Луганской областях и »;

б) в части первой статьи 1:

абзац первый после слов «в районе проведения антитеррористической операции» дополнить словами «или районе осуществления в соответствии с Законом Украины» Об особенностях государственной политики по обеспечению государственного суверенитета Украины над временно оккупированными территориями в Донецкой и Луганской областях «мер по обеспечению национальной безопасности и обороны, сдерживания и отпора российской вооруженной агрессии в Донецкой и Луганской областях »;

абзац второй после слов «в составе Антитеррористического центра при Службе безопасности Украины» дополнить словами "(в случае их образования для выполнения полномочий соответствующих органов в районе проведения антитеррористической операции) или в составе Объединенного оперативного штаба Вооруженных Сил Украины (в случае их образования для выполнения полномочий соответствующих органов в районе осуществления мероприятий по обеспечению национальной безопасности и обороны, сдерживания и отпора российской вооруженной агрессии в Донецкой и Луганской областях) ", а слова" в районе прове ения антитеррористической операции «заменить словами» на соответствующей территории ";

в) в статье 3:

часть четвертую после слов «с антитеррористическим центром при Службе безопасности Украины» дополнить словами "(в случае образования для выполнения полномочий соответствующих органов в районе проведения антитеррористической операции) или с Объединенным оперативным штабом Вооруженных Сил Украины (в случае образования для выполнения полномочий соответствующих органов в районе осуществления мероприятий по обеспечению национальной безопасности и обороны, сдерживания и отпора российской вооруженной агрессии в Донецкой и Луганской областях) ";

часть шестую после слов «руководителя Антитеррористического центра при Службе безопасности Украины» дополнить словами «а в случае образования военно-гражданских администраций для выполнения полномочий соответствующих органов в районе осуществления мероприятий по обеспечению национальной безопасности и обороны, сдерживания и отпора российской вооруженной агрессии в Донецкой и Луганской областях — по представлению начальника Объединенного оперативного штаба Вооруженных Сил Украины »;

в части восьмой слова «руководитель Антитеррористического центра при Службе безопасности Украины по представлению руководителя соответствующего военно-гражданской администрации» заменить словами «по представлению руководителя соответствующего военно-гражданской администрации руководитель Антитеррористического центра при Службе безопасности Украины, а в случае образования военно-гражданских администраций населенных пунктов для выполнения полномочий соответствующих органов в районе осуществления мероприятий по обеспечению национальной безопасности и обороны, сдерживания и отпора российской сб ойнои агрессии в Донецкой и Луганской областях — начальник Объединенного оперативного штаба Вооруженных Сил Украины »;

в части девятой:

— в первом предложении слова «а в случае если соответствующие областные военно-гражданские администрации не образованы — руководитель Антитеррористического центра при Службе безопасности Украины» заменить словами «а если соответствующие областные военно-гражданские администрации не образованы — руководитель Антитеррористического центра при Службе безопасности Украины, а в случае образования военно-гражданских администраций населенных пунктов, районных военно-гражданских администраций для выполнения полномочий соответствующих органов в районе осуществления мероприятий по обеспечению национал ной безопасности и обороны, сдерживания и отпора российской вооруженной агрессии в Донецкой и Луганской областях — начальник Объединенного оперативного штаба Вооруженных Сил Украины »;

— второе предложение дополнить словами «в случае образования военно-гражданских администраций для выполнения полномочий соответствующих органов в районе осуществления мероприятий по обеспечению национальной безопасности и обороны, сдерживания и отпора российской вооруженной агрессии в Донецкой и Луганской областях — начальник Объединенного оперативного штаба Вооруженных Сил Украина »;

часть одиннадцатую после абзаца третьего дополнить новым абзацем следующего содержания:

«Полномочия военно-гражданских администраций населенных пунктов, районных, областных военно-гражданских администраций также прекращаются по Законом Украины» О правовом режиме военного положения " .

В связи с этим абзац четвертый считать абзацем пятым;

в части тринадцатой слова «руководителем Антитеррористического центра при Службе безопасности Украины по представлению руководителя соответствующего военно-гражданской администрации без конкурсного отбора» заменить словами «без конкурсного отбора по представлению руководителя соответствующего военно-гражданской администрации руководителем Антитеррористического центра при Службе безопасности Украины, а в случае образования военно-гражданских администраций населенных пунктов для выполнения полномочий соответствующих орг

13:26
Нет комментариев. Ваш будет первым!

Войти с помощью